חדש באשדוד: קורס ביהדות מרוקאית
18.04.17 / 10:57
המרכז לפיוט ושירה אשדוד בשיתוף הספרייה הלאומית מציגים: קורס יהדות מרוקאית קרָאיָה قراية Qraya בן עשרה מפגשים העוסק בחקר ולימוד הלשון והתרבות של יהודי מרוקו עם המרצה: ד"ר משה כהן במסגרתו יפגשו המשתתפים מגוון רחב של טקסטים במרוקאית-יהודית מאוספי הספרייה הלאומית: פתגמים, פיוטים, שירים, כרוזים, עיתונות היסטורית, שבחי צדיקים ועוד
ד"ר משה כהן הוא חוקר בערבית יהודית מוגרבית (אוניברסיטת בן גוריון, מכללת אחווה). לימד בעבר ערבית ועברית במסגרות שונות בארץ ובחו"ל ושימש במשך כ-20 שנה עורך וקריין של השידורים במוגרבית בקול ישראל ובקרוב מאוד, יעביר קורס ביהדות מרוקאית בעיר אשדוד.
ד"ר משה כהן הסביר על הרקע לקורס: "יש חוקרים שחושבים שמפני שהבסיס של השפה הוא ערבית צריך לקרוא לזה ערבית שהשתמשו בה היהודים ויש יהודים שאומרים בגלל שהוכנסו אלמנטים יהודיים- עברית וארמית יש לקרוא לזה לשון יהודית ערבית, תלוי בגישת החוקרים. הקורס, על אף שנקרא יהודית מרוקאית, עוסק בשפה הערבית. בכל מדינות ערב בהן גרו היהודים- מצרים, מרוקו, לוב, אלג'יריה ועוד... יצרו היהודים יצירות בלשון משלהם וניבים שונים בערבית יהודית או יהודית ערבית, תלוי בנקודת המבט ובגישה של החוקר שבחן אותן. אני קורא לזה ערבית יהודית. הם יצרו בכל ניב של כל מדינה. בקורס אני מדבר על ערבית יהודית מרוקאית מהמגרב".
במסגרת הקורס יפגשו המשתתפים מגוון רחב של טקסטים בשפה הערבית היהודית של יהודי מרוקו וילמדו לקרוא בהם ולהבינם, אל הטקסטים יתלוו בחלק מהמפגשים גם קטעי קול ווידאו. באמצעות הקריאה והלימוד בטקסטים אלה, נתוודע אל עושר הלשון, התרבות וההיסטוריה של יהודי מרוקו.
היהודים החלו להשתמש בלשונות של המדינות המוסלמיות שבהן גרו עוד במאה ה- 9 ואילך ויצרו יצירות שונות בניבים שונים בערבית יהודית או היהודית ערבית, הלשון היא ערבית, אבל הם השתמשו באותיות עבריות על מנת לכתוב יצירות בערבית. מהמאה ה- 16 ואליך יש ערבית יהודית מודרנית היינו שנכנסים אלמנטים של ערבית מדוברת לתוך הערבית הספרותית. מאז שרבי סעדיה הגאון תרגם את המקרא לערבית יהודית, המשיכו היהודים בארצות ערב לכתוב ולתרגם יצירות מן המקרא ולאחר מכן כתבו יצירות שונות: שירים, קינות, הספדים ועוד... בנושאים שונים.
העיסוק והלמידה של תרבות ויהדות מרוקו, מעבר לכך שצרוף בתרבותיות ושימורה, משלב בתוכו אינספור סיפורים מרגשים. החומרים שיילמדו בקורס והסיפורים העומדים מאחוריהם, ישפרו את רמת הקריאה, הדיבור וההבנה של השפה, יפתחו יכולת שיחה בסיסית ויעמיקו את ההיכרות עם המורשת של יהודי מרוקו בתחומי ההיסטוריה, השירה, הסאטירה, ההגדה, המוסר, ההומור והתרבות בכלל.
הקורס כולל סיור מודרך בספרייה הלאומית בירושלים, במהלכו יוצגו חומרים נדירים ממרוקו המצויים באוספי הספרייה.
* הקורס מיועד לבעלי יכולת הבנה בסיסית של השפה הערבית-יהודית (אין צורך בידיעת הכתיב הערבי, הטקסטים כתובים באותיות עבריות).
** ייתכנו שינויים קלים בתוכנית והתאמתה לקבוצת הלומדים.
לפרטים נוספים והרשמה: http://piyutveshira.com/merkaz.asp?category=2135